TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Wahyu 4:3

Konteks
4:3 And the one seated on it was like jasper 1  and carnelian 2  in appearance, and a rainbow looking like it was made of emerald 3  encircled the throne.

Wahyu 4:6

Konteks
4:6 and in front of the throne was something like a sea of glass, like crystal. 4 

In 5  the middle of the throne 6  and around the throne were four living creatures 7  full of eyes in front and in back.

Wahyu 21:11

Konteks
21:11 The city possesses 8  the glory of God; its brilliance is like a precious jewel, like a stone of crystal-clear jasper. 9 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:3]  1 tn Grk “jasper stone.”

[4:3]  sn Jasper was a semiprecious gemstone, probably green in color (L&N 2.30).

[4:3]  2 sn Carnelian was a semiprecious gemstone, usually red in color (L&N 2.36).

[4:3]  3 tn Or “a rainbow emerald-like in appearance.”

[4:6]  4 tn This could refer to rock crystal, but it is possible this refers to ice (an older meaning). See BDAG 571 s.v. κρύσταλλος.

[4:6]  5 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[4:6]  6 tn Perhaps, “in the middle of the throne area” (see L&N 83.10).

[4:6]  7 tn On the meaning of ζῴον (zwon) BDAG 431 s.v. 2 states, “Of the four peculiar beings at God’s throne, whose description Rv 4:6-9 reminds one of the ζῷα in Ezk 1:5ff, the cherubim. S. also Rv 5:6, 8, 11, 14; 6:1, 3, 5-7; 7:11; 14:3; 15:7; 19:4.”

[21:11]  8 tn Grk “from God, having the glory of God.” Here a new sentence was started in the translation by supplying the words “the city” to refer back to the previous clause and translating the participle (“having”) as a finite verb.

[21:11]  9 tn On the term ἰάσπιδι (iaspidi) BDAG 465 s.v. ἴασπις states, “jasper, a precious stone found in various colors, mostly reddish, somet. green…brown, blue, yellow, and white. In antiquity the name was not limited to the variety of quartz now called jasper, but could designate any opaque precious stone. Rv 21:18f. W. λίθος 4:3 (TestSol C 11:8). λίθος ἴασπις κρυσταλλίζων a stone of crystal-clear jasper 21:11 (cp. Is 54:12); perh. the opal is meant here; acc. to some, the diamond.”



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA